| 网站首页 | 新闻中心 | 大学英语部 | 英语街 | 大学课堂 | 英语考试 | 英语技能 | 英语广场 | 图片中心 | 会员下载中心 | 英语论坛 | 
您现在的位置: 大学英语网 >> 英语技能 >> 写作 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
注重背诵输入,克服英语写作中的负迁移            【字体:
注重背诵输入,克服英语写作中的负迁移
作者:1-邓鹂鸣    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2005-9-23

 

1.       引言

大学英语写作教学实施十几年了,学生的写作能力仍然很低。据统计,历届全国大学英语四、六级考试写作平均分一直徘徊于6.8分左右,按百分制换算,尚未达到及格水平。学生平时写英语作文时往往摆脱不了汉语思维的影响,写出的文章普遍表现为句式单调、简单句堆砌、遣词造句错误百出,语法、词汇及其表达处处留下汉语的痕迹,这便是母语在学生英语写作中产生的负迁移,它严重地妨碍了学生英语写作能力的提高,使学生难以真正达到书面交际的目的。因此,如何帮助学生克服英语写作中的负迁移,已成为当前理论界、教学界探讨的问题。不少学者已撰文探讨,但诸多研究集中于英、汉两种语言差异的对比以及写作输出各环节上,而对英语写作中的输入研究不够。本文针对这一现状,试图从第二语言习得理论的角度探讨背诵输入对排除母语干扰、克服英语写作中的负迁移所起的重要作用,强调背诵输入在当前英语写作教学中应有的地位。

 

2.       背诵输入的实质及其理论基础

 

    究其实质,背诵输入是可理解输入(comprehensible input)。由于背诵的语言材料均由教师精心挑选于学生所学的课文,这种输入自然是学生能够理解的,它有利于写作输出的产生,因为复用能力(说、写)是在理解输入的基础上产生的(王,199743)。

    背诵输入以Krashen1982)的第二语言习得理论为基础。Krashen认为,语言习得是通过语言输入来完成的,教学的主要精力应放在为学生提供最佳的语言输入上,以促进语言习得。最佳语言输入包括四个必要条件:(1)可理解的 2)密切相关的 3)不以语法为纲的(4)大量的。其中,可理解输入是语言习得中不可或缺的环境因素,是语言习得的至关重要条件,这即Krashen著名的语言输入论。背诵输入符合Krashen的语言输入原理,通过背诵输入,学生不但可以更多地接触目标语,加深理解和积累语言知识,而且能学会用地道的英语表达自己的思想,摆脱母语的负面影响,最终提高写作交际能力。鉴于我国学生是在脱离目的语语境的非自然环境中学习英语,背诵输入有着特殊的意义,它不失为一种最佳语言输入。

 

3.       背诵输入的意义

 

3.1  背诵输入可降低学生的情感焦虑

    Krashen的情感过滤假说认为,二外学习者的情感状态或态度,如动机、自信、焦虑可影响习得所必须的输入(Krashen and Terrel,1983)。为此,教师应设法降低学生的焦虑程度,尽量用熟悉的方法向学生提供可理解输入(束,庄,1996)。背诵是我国学生十分熟悉的方法,他们从小就有背诵的经历,加之所背内容也是他们所熟悉的,因而乐于接受这一输入方法,并会表现出一定的兴趣和自信。这样,便可降低学生的焦虑程度,促使学生积累写作输出所必需的语言知识。

    3.2  背诵可强化语言输入

    有关研究表明,我国学生英语写作中普遍存在的母语负迁移的现象主要在于语言输入不足,他们脑中所储备的语言信息极为有限,常用词汇、句型及固定表达积累太少,以至不得不用汉语的思维、英语的词汇、依靠语法编造句子,这既造成汉语式英语的出现,又由于脑中翻译的过程降低了表达速度(曹,199917)。为此,当学生在没有足够的语言输入情况下进行书面交际,必然会产生大量不规范的语言输出,从而影响输出的质量。由此可见,语言输入是培养学生书面交际能力的先导。

   然而,在过去的十几年里,由于考试指挥棒的效应以及交际法的抬头,我国外语教学对输入重视远远不够,尤其是背诵输入。学生将大量的时间花在应试教学上,对背诵这一简单易行的输入方式不屑一顾,他们很少积累语言材料,其写作产出能力之低便可想而知了。

   众所周知,我国传统的语文教学及外语教学都十分重视背诵输入,这是因为,背诵输入材料源于教材,易于学生理解和吸收。通过背诵,学生能加深理解和巩固所学的语法知识,牢记常用词汇、句型及固定表达,增强语言知识的积累,强化语言输入,为语言输出奠定扎实的基础(陈,19983)。

    3.3  背诵可加强对英语写作中的负迁移的监控

   第二语言习得理论认为,迁移(transfer)即母语对第二语言或外语习得所产生的影响,它分正迁移 positive transfer)和负迁移(negative transfer)两种,对习得起促进作用的为正迁移,对习得起阻碍作用的为负迁移(Lado,1957)。由于目的语语言输入严重不足,加之英、汉两种语言分别属于不同的语系而存在着差异,我国学生在英语写作中难以摆脱汉语的负面影响,他们动笔之前往往用汉语构思,再将所构思的内容逐句译成英语,有些甚至生搬硬套汉语的句型和语法规则,写作中类似的负迁移现象极大地限制了学生写作能力的发展。因此,当务之急应加强学生对写作习得的输入和监控意识。

   根据Krashen的监控模式学说,有意识学到的语言知识能起到监控和编辑的作用,用来检查和修正习得的输出(Ellis,1985)。背诵是一种有意识的语言输入活动,通过有意识的背诵输入,学生可逐步积累写作中所必需的语言知识及篇章构建技巧,在此基础上可加强对其写作输出过程中的负迁移进行监控和修正,从而排除母语干扰,逐渐摆脱母语参照体系,更好地用目的语交流。

    3.4  背诵可增强语感,促进语言习得

    加拿大语言学家Bialystok1978)的第二语言学习的理论模式将外语习得者的语言知识主要分为显性语言知识和隐性语言知识两种。显性语言知识指学习者意识层中的所有目标语的语言知识,包括语音、语法、词汇等知识,这些知识存在于学习者的意识层中,他们可将这些知识清晰地表达出来。隐性语言知识指那些内化了的语言知识,它们存在于学习者的潜意识层中,学习者不一定能清晰地表达出来,但能不加思索流利地使用语言,这便是人们常说的语感。Bialystok的语言学习模式给我们的启示是,一个人的隐性语言知识越多,他熟练使用目标语的程度就越高(马,19979)。为此,教师在平时教学中应设法将学生已有的显性语言知识转化为隐性语言知识,并尽可能扩展学生的隐性语言知识。

    背诵输入由于加强了对学生语言知识的积累和巩固,因而能将原本是显性的语言知识转化为隐性的语言知识(曹,1999),学生的语感也因此而形成,这势必能促进其语言习得。随着背诵输入的不断增加,学生对所学的目标语语言现象的敏感度会不断增强,隐性语言知识将不断得到扩展,语感也将不断增强。当学生的隐性语言知识不断得到扩展、语感不断增强时,这标志着他们已具有许多目标语的语言形式和规则的知识,这一切有助于学生摆脱母语干扰,克服母语对英语写作的负迁移,更加熟练地运用目标语进行书面交流,最终促进目标语的习得。

 

4.       结论

 

    英语写作一直是我国大学英语教学的薄弱环节,学生英语写作中的汉语负迁移现象相当普遍,这严重地妨碍了学生英语写作交际能力的提高。究其根源,还在于学生的语言输入不足,所储备、积累的语言知识太少,尤其缺乏内化了的隐性语言知识。为此,当前我们在着重语言输出的同时应注重语言输入。由于我国学生是在母语为汉语的非自然语境中学习英语,背诵输入不失为一种最佳输入,其方式及语言材料都是我国学生所熟悉的,易于学生接受、理解和吸收。通过背诵,可强化学生的语言输入,扩展学生的隐性语言知识,增强学生的语感,弥补学生脱离目标语语境的不足,排除母语干扰,克服英语写作中的负迁移,从而使学生熟练地运用目标语,真正提高写作能力。

 

文章录入:englishstreet    责任编辑:englishstreet 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
  • 过程写作法的系统研究及其对…

  • 过程写作法及写长法在大学英…

  • 英汉思维模式的差异对大学英…

  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)